Dobbs, prendiamo le nostre cose e cacciamole nel fosso.
Dobbse, skupit æemo sve naše stvari i spremiti ih u grabu.
Cí hanno dato solo un momento per prendere le nostre cose.
Dali su nam samo par trenutaka da pokupimo svoje stvari.
Prendiamo le nostre cose e andiamo.
Uzeæemo naše stvari i otiæi odavde.
Quindi andiamo subito, facciamo le nostre cose da Platts, torniamo nella scatola e torniamo indietro prima che quei ragazzi facciano scattare gli allarmi.
Dakle idemo odmah da obavimo posao kod Platsa, vratite se u kutiju... i vratite se prije nego sto ona djeca ukljuèe alarme.
Vado a casa a prendere le nostre cose.
Idem doma po neke naše stvari.
Perché come esseri umani ogni giorno facciamo le nostre cose, e tutto il tempo sappiamo, tutti sappiamo che le cose che amiamo, le persone che amiamo in qualsiasi momento potrebbero esserci portate via.
Zato što kao ljudi svaki dan radimo nešto. I sve to vreme, mi znamo, svi znamo da stvari koje volimo, da ljude koje volimo, svakog trenutka nam mogu biti oduzete.
Appena finiamo le nostre cose, potrete entrare ed iniziare con le indagini.
Èim završimo naš deo, možete da uðete i obavite istragu.
Quel che importa e che finiamo le nostre cose qui e andiamo a casa.
Ono što je bitno je da završimo sa našim poslom ovde i odemo kuæi.
Abbiamo tutti da sistemare le nostre cose a questo mondo, figliolo.
Svi moramo da èistimo nered, koji smo napravili u svetu, sine.
Vendi le nostre cose vecchie, ti sei comprata dei nuovi vestiti, hai un nuovo taglio di capelli...
Prodaješ naše stare stvari, kupuješ novu odeæu, promenila si frizuru...
Dovremmo solo prendere le nostre cose e andarcene.
Trebali bi da pokupimo svo stvari i da samo odemo odavde.
Quindi voi fate le vostre "cose da attori" e noi faremo le nostre "cose con la telecamera" e...
I zato vi poradite malo na glumi, a mi æemo poraditi na kameri i...
Si', a dire la verita', si', vi precipitate nella nostra camera, frugate tra le nostre cose private, mi chiedete di hackerare un computer che sono abbastanza sicuro non appartenga a...
Smeta mi. Upadnete nam u sobu, preturate po liènim stvarima, zahtevate da provalim u raèunar za koji sam siguran da ne pripada...
Benone, si, ma... affittando uno U-Haul e raccogliendo tutte le nostre cose.
Pa, da, ali... Iznajmiti U-Haul i pokupiti sve naše stvari i voziti ih u geto je malo previše, zar ne misliš?
Voglio sapere perché siamo qui con le nostre cose in un box...
Želim da znam zašto stojimo ovde sa našim stvarima u kutijama...
Cley e' di nuovo nel nostro ufficio a frugare fra le nostre cose.
Clay se vratio u ureda pretura po našim stvarima.
In realta', abbiamo imballato tutte le nostre cose.
U stvari, spakovali smo sve stvari.
Il nemico non è venuto solo a distruggere le nostre cose o la nostra gente...
Naš protivnik nije došao samo uništiti naše stvari ili naši ljudi.
Prendiamo le nostre cose e andiamocene.
Da uzmemo stvari i da idemo odavde.
Per vedere dove mettere tutte le nostre cose.
Vidjeti gdje æemo ostaviti naše stvari.
Non dovevi ascoltare le nostre cose, erano private.
Nije trebalo da ti cuješ. To je bilo privatno.
Paul e io facciamo le nostre cose.
Pol i ja radimo ono što želimo.
Sta chiedendo perche' le nostre cose sono ancora qui.
Pita se zašto su naše stvari još uvek ovde.
Ci siamo fermati per salvare un bambino da una macchina in fiamme e qualcuno ha rubato tutte le nostre cose.
Zaustavili smo kola da bi spasli bebu iz zapaljenih kola. i neko nam je ukrao sve stvari dok smo bili zauzeti.
Prendiamo le nostre cose dal camion!
Idemo po svoje stvari iz kombija.
Tutte le nostre cose, i nostri oggetti personali?
Sve naše stvari, naše liène stvari?
L'abbiamo abbandonata, ce ne siamo andate per fare le nostre cose.
Napustile smo je, otišle našim poslom. Razumela je to.
Prendiamo i cavalli e le nostre cose e andiamo.
Hajdemo po konje i opremu pa krenimo.
Tutte le nostre cose di valore sono là dentro.
Sve vredno što imamo je u toj sobi.
Verrebbe da pensare, con tutto questo spazio in più, dovremmo averne parecchio di posto in cui mettere le nostre cose.
Помислили бисте, да бисмо уз сав тај додатни простор имали довољно места за све своје ствари.
Ricordo chiaramente che fui svegliato nel cuore della notte, raccogliemmo le nostre cose e camminammo per due ore verso una casa sicura.
Dobro se sećam da su me probudili u toku noći i da smo pokupili nekoliko stvari koje smo mogli i pešačili oko dva sata do skloništa.
Dobbiamo essere pronti a riguardare tutti i libri e i film, tutte le nostre cose preferite, e dire: "Effettivamente è scritto da un artista uomo", non "un artista" e basta.
Moramo da budemo spremni da se vratimo kroz sve naše knjige i filmove, sve naše omiljene stvari i kažemo: "Ovo je zapravo napisao umetnik muškarac - a ne umetnik."
Sono andata alla porta, e c'era l'insegnante che mi ha dato un caldo benvenuto e mi ha portato in classe, mi ha mostrato il mio piccolo armadietto -- tutti ricordiamo quei piccoli armadietti -- e ci mettiamo le nostre cose.
I došla sam do vrata, a tu je bila vaspitačica sa toplom dobrodošlicom i uvela me je u učionicu, pokazala mi moj ormarić - svi se sećamo ormarića, zar ne - odložili smo stvari u njega.
Pietro allora disse: «Noi abbiamo lasciato tutte le nostre cose e ti abbiamo seguito
A Petar reče: Eto mi smo ostavili sve i za Tobom idemo.
0.51791596412659s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?